The most arresting and surprising part of Iranian writer Jalal Al-e Ahmad’s Israel travelogue The Israeli Republic is his comparison … More
Tag: Translation
آل احمد، اورشلیم، و من
در کوچه و پس کوچههای اورشلیم دنبال جلال آل احمد میگردم. شاید برای بعضی خوانندگان، این جمله شگفتآور باشد. اورشلیم … More
No one’s matter
NO ONE’S MATTER a play by Saif Diaan Persian-Hebrew translation by Samuel Thrope. Directed by Li Lorian “When I … More
The painter of Baghan
We were six: me, my wife, our two children, the children’s uncle, and his wife, Mehri, who was seven months … More
Two
Bilingual collection of poems and prose joins young Arabic, Hebrew writers
Reading Persian in Jerusalem
As Israel and Iran trade threats, first Iranian novels appear in Hebrew
Expatriate act
Maya Arad breaks ground as an Israeli writer—by living in America
You must be logged in to post a comment.