Bilingual collection of poems and prose joins young Arabic, Hebrew writers.

A first-of-its-kind bilingual anthology of Hebrew and Arabic prose and poetry has recently been released in Israel, offering an example of the potential for collaboration despite heightened tensions between Arabs and Jews.

Unlike previous translations between the languages, it is published by one of Israel’s leading publishers and focuses on daily life and love as much as on politics.

Called “Two,” the collection is published by Keter Publishing House, and aims to launch a dialogue between young, contemporary writers in both languages. The ongoing Israeli-Palestinian conflict is unavoidably present in the anthology, but it is not the dominant theme. The best poems and stories approach political questions obliquely, framing them in unexpected ways.

Read the whole article from 2015 in the Christian Science Monitor.